ชาวเวียดนามทั่วไปใช้คำว่า "ดอกเตอร์ควาย" เรียกผู้สำเร็จปริญญาเอกที่ไม่สามารถสื่อสารกับต่างชาติได้
ASTVผู้จัดการออนไลน์ – วงการการศึกษาเวียดนามโอดโอยกันถ้วนหน้า หลังจากกระทรวงศึกษาธิการและฝึกอบรมปรับข้อกำหนดใหม่ เพื่อยกระดับผลสัมฤทธิ์การศึกษาระดับปริญญาเอก โดยให้ผู้ที่จะเข้าเรียนต้องมีความสามารถใช้ภาษาอังกฤษได้ในระดับมาตรฐาน สหรัฐฯ และสหภาพยุโรป นับเป็นอุบัติการณ์ครั้งที่ 2 ในความพยายามปรับปรุงและยกมาตรฐานการศึกษาของประเทศ หลังจากเมื่อปีที่แล้ว กระทรวงนี้ได้กำหนดให้ครูสอนภาษาอังกฤษต้องผ่านการสอบโทเฟลหรือโทอิค (TOEIC) การยกระดับครูผู้สอนนี้จะดำเนินไปจนถึงปี 2563 การออกข้อหนดใหม่ก็เพื่อให้ผู้ที่จะเข้าศึกษาต่อหลักสูตรปริญญาเอก ของสถาบันอุดมศึกษาในประเทศจะต้องได้มาตรฐานตามข้อกำหนดพื้นฐานด้านภาษาของ สหภาพยุโรป หรือ Common European Framework of Reference for Languages (CEFR) นั่นคือภาษาอังกฤษของผู้จะเข้าศึกษาต่อหลักสูตรปริญญาเอก จะต้องสอบไอเอลต์ (IELTS) ได้คะแนนอย่างต่ำ 4.5 หรือ ได้ 450 คะแนนจากการสอบโทเฟล (TOEFL) เท่ากับระดับ 2 ของ CEFR สำนักข่าวออนไลน์ภาษาเวียดนามกล่าว ไม่เพียงแต่กำหนดคุณสมบัติของจะเข้าศึกษาเท่านั้น นักศึกษาปริญญาเอกที่เรียนสำเร็จหลักสูตรแล้วจะสามารถเข้า "ดีเฟนด์" วิทยานิพนธ์ได้จะต้องได้คะแนนไอเอลต์ตั้งแต่ 5.5 ขึ้นไป หรือ 600 คะแนนสำหรับผลการสอบโทเฟล หรือระดับ 1 ของ CEFR นอกจากนั้นขีดความสามารถในการฟังพูดอ่านเขียนภาษาอังกฤษของผู้ที่จะ เป็นดุษฎีบัณฑิต จะต้องได้รับการรับรองจากสถาบันหรือหน่วยงานที่เชื่อถือได้อีกด้วย สำนักข่าวออนไลน์อ้างข้อกำหนดที่ออกในเดือน ก.พ.ที่ผ่านมา ข้อกำหนดใหม่ของกระทรวงศึกษาธิการฯ จะมีผลบังคับตั้งแต่วันที่ 2 เม.ย.ศกนี้เป็นต้นไป แต่จะมีข้อยกเว้นสำหรับผู้ที่เรียนสำเร็จปริญญาตรีหรือโทภาษาอังกฤษ และ ยกเว้นผู้ที่สำเร็จการศึกษาระดับปริญญาโทจากมหาวิทยาลัยที่ได้รับการยอมรับ จากต่างประเทศ สำนักข่าวซเวินจี๊รายงาน
http://www.manager.co.th/IndoChina/ViewNews.aspx?NewsID=9550000032840
ແລ້ວ Dr ລາວທີ່ຈົບຈາກຫວຽດນາມມາລະ ເຂົາວ່າ Dr ຄວາຍຄືກັນບໍ່ ?