ລາວໂຮມລາວ ເພື່ອປະຊາທິປະໄຕ

Members Login
Username 
 
Password 
    Remember Me  
Post Info TOPIC: ผู้ชุมนุมฮ่องกงหลายหมื่นประท้วงต้านผู้บริหารสูงสุด
Anonymous

Date:
ผู้ชุมนุมฮ่องกงหลายหมื่นประท้วงต้านผู้บริหารสูงสุด
Permalink   
 


ผู้ชุมนุมฮ่องกงหลายหมื่นประท้วงต้านผู้บริหารสูงสุด

555000016741001.JPEG

556000000032606.JPEG

556000000032602.JPEG

 

ผู้ประท้วงหลายหมื่นคนออกมาชุมนุมตามท้องถนนของฮ่องกงในวันอังคาร(1) เพื่อเรียกร้องผู้บริหารสูงสุดคนใหม่ลาออก
blank.gif

       เอเอฟพี - ผู้ประท้วงหลายหมื่นคนออกมาชุมนุมตามท้องถนนของฮ่องกงในวันอังคาร(1) เพื่อเรียกร้องผู้บริหารสูงสุดคนใหม่ลาออกสืบเนื่องจากเรื่องอื้อฉาว และเรียกขอให้ดินแดนแห่งนี้มีประชาธิปไตยมากขึ้น หลังจากคืนสู่การปกครองของจีนกว่า 15 ปีแล้ว
       
       ฝ่ายจัดการประท้วงต่อต้านนายเหลียง เจิ้นอิง ที่ได้รับการหนุนหลังจากจีน อ้างว่ามีผู้เข้าร่วมชุมนุมกว่า 140,000 คน ส่วนตำรวจคาดคะเนว่าน่าจะมีแค่ราวๆ 19,500 คน แต่ก็อาจมีการปรับแก้ไขตัวเลขในภายหลัง
       
       นับตั้งแต่สาบานตนเข้ารับตำแหน่งในเดือนกรกฎาคม คะแนนนิยมของนายเหลียง ดำดิ่งลงอย่างมากและเขาต้องเผชิญกับการโหวตไม่ไว้วางใจในรัฐสภาท่ามกลางข้อ ถกเถียงเกี่ยวกับการก่อสร้างบ้านสุดหรูที่อาจผิดกฎหมายของเขา ประเด็นที่อ่อนไหวทางการเมืองอย่างยิ่งในดินแดนแห่งนี้
       
       ผู้ประท้วงตัดแต่งภาพของนายเหลียงเป็นแวมไพร์และหมาป่า บางส่วนก็โบกธงต่างๆในยุคสมัยเป็นอาณานิคมของอังกฤษ พร้อมตะโกนว่า "จงให้สิทธิ์ให้เสียงเราในแบบสากลทั่วไปเดี๋ยวนี้" และ "ออกไป เหลียง เจิ้นอิง" ระหว่างที่เดินขบวรผ่านกลางเมืองมุ่งหน้าไปยังทำเนียบรัฐบาล
       
       การจราจรบนถนนสายหลักเส้นหนึ่งใจกลางฮ่องกงต้องเป็นอัมพาตชั่วครู่ หลังผู้ประท้วงบางส่วนจำนวนหลายร้อยคนจากพรรคพีเพิล พาวเวอร์ ปักหลักกลางถนน ขณะเดียวกันก็มีรายงานว่ากลุ่มผู้ประท้วงฝ่ายสนับสนุนรัฐบาลก็จัดการชุมนุม เช่นกัน แต่มีจำนวนน้อยกว่า โดยพวกเขาอ้างว่ามีผู้เข้าร่วม 62,500 คน แต่ตำรวจคาดคะเนว่าน่าจะมีแค่ราวๆ 8,560 คนเท่านั้น
       
       เหลียง ยอมรับและกล่าวขอโทษต่อการต่อเติมบ้านโดยไม่ได้ยื่นแบบขออนุญาตตามกฎหมาย ขณะที่เขาก้าวสู่ตำแหน่งผู้บริหารสูงสุด หลังจาก นายเฮนรี ถัง คู่แข่งของเขาในตำแหน่งนี้ ก็ถูกเขี่ยพ้นทางจากข้อถกเถียงเกี่ยวกับการต่อเติมบ้านที่ผิดกฎหมายเช่นกัน
       
       ทั้งนี้ผู้ประท้วงยังใช้ประเด็นอื้อฉาวดังกล่าว กดดันทางการขอมีสิทธิ์ออกเสียงเลือกผู้บริการฮ่องกงด้วยตนเอง
       
       ดินแดนแห่งนี้คืนสู่การปกครองของจีนในปี 1997 แต่ยังอยู่ฐานะในกึ่งปกครองตนเอง กระนั้นประชาชนก็ได้รับสิทธิเสรีภาพต่างๆนานาต่างจากที่จีน แผ่นดินใหญ่ อาทิสิทธิในการชุมนุมประท้วง
       
       อนึ่ง นายเหลียง ได้รับเลือกให้เป็นผู้บริหารสูงสุดของฮ่องกงจากคณะกรรมการการเลือกตั้ง 1,200 คน ซึ่งส่วนใหญ่เป็นกลุ่มผู้มีอิทธิพลซึ่งสนับสนุนรัฐบาลจีนในเดือนมีนาคมที่ ผ่านมา



__________________
Anonymous

Date:
RE: ผู้ชุมนุมฮ่องกงหลายหมื่นประท้วงต้านผู้บริหารสูงสุด
Permalink   
 


ທ່ານໃດເຂົ້າໃຈພາສາໄທດີ ກະຣຸນາອະທິບາຍໃຫ້ຟັງແດ່ວ່າຂ່າວນີ້ເວົ້າເຖິງຫຍັງ? ຂອບໃຈ

__________________
Anonymous

Date:
Permalink   
 

NTD China News, January 1, 2013: New Year Brings Protest Against Hong Kong Chief Executive

More than 10,000 people took to the streets in Hong Kong on New Year’s Day to call for the resignation of Chief Executive Leung Chun-ying, and universal suffrage for the Hong Kong public.

Chinese leader Xi Jinping has continued his rhetoric against corruption. New announcements were made on Monnday forbidding individuals from giving more than 10,000 yuan to officials.

Japan has released a fishing crew from China caught illegally coral fishing in Japanese waters.

Chinese state-run media has use the gang rape attack in India as a reason to discourage democracy.

Manufacturing in China has grown for the third month in December, with the latest PMI figure coming in at 50.6.

Shen Yun Performing Arts capped off 2012 for audiences in Escondido, CA with their final performance in the city on Monday night

http://ntdtv.org/en/news/china/china-today/2013-01-01/ntd-china-news-january-1-2013-new-year-brings-protest-against-hong-kong-chief-executive.html



__________________
Anonymous

Date:
Permalink   
 

New York Times Reporter Expelled from China

An Australian reporter working for the New York Times has been kicked out of China after being denied a renewal of his media visa.

Chris Buckley had been working in China for the past 15 years. Australia-based Fairfax Media says he does not know why his visa was denied. 
 
Many suspect it was because of Buckley’s connection to the New York Times. He joined the Time in October, shortly before it published an exposé on the wealth of Wen Jiabao’s family. 
 
The Chinese regime blocked the Times’ websites in China after that report.
 
Strangely David Barboza, the Time’s reporter who wrote the article on Wen is still in China. He had no problems renewing his media visa.
 
Buckley has reported on politics, rural issues and human rights during his time in China.
 
His expulsion follows that of another foreign report, Melissa Chan. She worked for Al Jazeera’s English branch in China. Chan wrote several stories on China’s black jails, these are extralegal detention centers  used to hold people without trial.


__________________
Page 1 of 1  sorted by
 
Quick Reply

Please log in to post quick replies.



Create your own FREE Forum
Report Abuse
Powered by ActiveBoard