Lào ngu ngốc những người lười biếng ở mọi lứa tuổi, làm cho nó một người ăn xin nghèo
Lào ngu ngốc những người lười biếng ở mọi lứa tuổi, làm cho nó một người ăn xin nghèo= ແປ່ເປັນພາສາລາວ ຈາກ ລຸງ Google="Laos stupid lazy people of all ages, making it a poor beggar".ແປ່ຈາກພາສາອັງກິດເປັນພາສາລາວ ຄິດວ່າ: “ຄົນລາວ ທຸກໆລຸ້ນ(ໄວ)ແມ່ນໂງ່ຈ້າ ຂີ້ຄ້ານມັກງ່າຍ ຈື່ງກາຍເປັນຄົນທຸກຂໍທານ ” ແມ່ນບໍຖ້າແປ່ເປັນພາສາລາວ?
Lào ngu ngốc những người lười biếng ở mọi lứa tuổi, làm cho nó một người ăn xin nghèo
Lào ngu ngốc những người lười biếng ở mọi lứa tuổi, làm cho nó một người ăn xin nghèo= ແປ່ເປັນພາສາລາວ ຈາກ ລຸງ Google="Laos stupid lazy people of all ages, making it a poor beggar".ແປ່ຈາກພາສາອັງກິດເປັນພາສາລາວ ຄິດວ່າ: “ຄົນລາວ ທຸກໆລຸ້ນ(ໄວ)ແມ່ນໂງ່ຈ້າ ຂີ້ຄ້ານມັກງ່າຍ ຈື່ງກາຍເປັນຄົນທຸກຂໍທານ ” ແມ່ນບໍຖ້າແປ່ເປັນພາສາລາວ?
Lào ngu ngốc những người lười biếng ở mọi lứa tuổi, làm cho nó một người ăn xin nghèo = ແປຈາກຕຳນານ ຂົງຈື້ ....ຫມາຫມົດເມືອງເຈັກສີ້ແມ່ແກວ.